-
Enfin des plaques!
Finalmente i pannelli!
Dessin à 20 cm du haut de la plinthe de la prise électrique à poser et couper à l'aide d'une scie cloche
Disegno a 20 cm dal bordo superiore del battiscopa della presa elettrica e taglio circolare
Installation de la prise
Posa della presa
Réalisation feuillures pour les joints dans la partie haute du panneau afin de faire par la suite les joints entre les plaques
Realizzazione del bordo sottile nella parte alta del pannello in modo da poter fare in seguito i giunti
Pose du tout 1er panneau!
Posa del primissimo pannello!
Devinez qui est venu m'aider?
Indovinate chi è venuto ad aiutarmi?
Eva!!
Rien à dire : prise des cotes, dessin, coupe et pose. Nickel!
Nulla da ridire: misure, disegno, taglio e posa. Perfetto!
Voilà des photos actuelles de la chambre. Il manque les parties hautes et la réalisation de la tête de lit.
Ecco le foto attuali della stanza. Mancano le parti alte e la testata del letto.
1 commentaire -
Les plinthes ont été une belle mission! J'ai décidé de poser des lames de parquet de 21 mm d'épaisseur. J'ai voulu garder la partie supérieur à niveau tandis que le bas suit le dénivelé du plancher.
Il battiscopa è stato un bell'appalto! Ho deciso di posare delle lame di parquet da 21 mm di spessore in modo da mantenere la parte superiore a livello mentre il basso segue il dislivello del solaio.
Prise des cotes dans la longueur
Misura per taglio in lunghezza
Prise des cotes pour mesurer le dénivelé. A savoir que dans la partie la plus haute, la plinthe mesure 7 cm alors que dans la partie la plus basse du plancher 14 cm!
Misurazione del dislivello del solaio. Il battiscopa risulta essere solo di 7 cm nella parte più alta del solaio mentre di 14 cm nella parte più bassa!
Coupe de la rainure coté plancher, alors que l'autre bord servira de base d'appui pour la plaque de placo.
Taglio del "maschio" che andrà quindi per terra, mentre la "femmina" servirà da appoggio al pannello di cartongesso
Coupe à 45° avec la scie angulaire pour l'angle
Taglio a 45° con tronacatrice per l'angolo
Découpe de la rainure pour faire l'appui du placo et garder la grosse rainure pour faire du coup un joint propre.
Taglio del lato femmina per poter incastrare il pannello di cartongesso.
Pour visser la plinthe aux montants j'ai d'abord fait un trou avec le papillon, ensuite pré-troué avec un tout petit foret le montant en alu pour ensuite ne visser que la partie basse pour permettre de garder une flexibilité de la partie haute de la plinthe et pouvoir y encastrer aisément la plaque de placo
Per avvitare il battiscopa ho fatto prima un preforo che permette l'incastro della testa della vite, poi preforato con una piccolissima punta il montante e inseguito avvitato solo la parte bassa del battiscopa cosi' da mantenere una certa flessibilità della parte alta e potervi inserire il pannello di cartongesso.
2 commentaires -
Avant de poser les plaques de placo, j'ai voulu donner un coup de décapage au sol en tomettes. Pour ça j'ai du vider la pièce et remplir temporairement les espaces limitrophes, entr'autres la salle de bain!
Prima di posare i pannelli di cartongesso, ho voluto dare un colpo di levigatura alle mattonelle in terra cotta. Per questo ho dovuto svuotare la stanza e riempire temporaneamente gli spazi limitrofi, tra i quali il bagno!
Le soir, j'ai protégé toutes les limites du sol à décaper avec du scotch et une bâche par exemple sur le parquet de la salle de bain. Ensuite j'ai lavé les tomettes plusieurs fois afin de décaper sur du propre.
La sera, ho protetto tutti i limiti della pavimentazione da pulire con scotch carta e telo di plastica per il bagno dove ho posato il parquet. Dopodichè ho pulito varie volte le mattonelle in modo da levigare sul pulito.
Décapage - J'ai loué une mono-brosse une demi-journée
Levigatura - Ho affittato una levogatrice mezza giornata
Il existe différents types de disques : les verts les plus délicats, ensuite les rouges et les noirs
Esistono vari tipi di dischi: i verdi sono i più delicati, poi ci sono i rossi e i neri.
Une fois décapé j'ai passé de la cire protectrice
Una volta levigato ho passato una cera di protezione
Pas encore sec
Finalement les tomettes ne semblent pas très poreuses. Seulement dans les endroits plus abimés la cire semble pénétrer dans la terre cuite.
Non ancora asciutto
Alla fine la pavimentazione non sembra molto porosa. Solo in alcuni punti più rovinati sembrerebbe che la cera venga assorbita.
votre commentaire